Pieces

Pieces, l'espace culturel de chaque semaine a les Asturies, a dedié un petit espace a La ruta Joyce. Merci a Vanessa Gutiérrez, Ramón Lluís Bande, Vera Robert et compagnie.


Pieces, el espacio cultural de cada semana en Asturias, ha dedicado un pequeño espacio a La ruta Joyce. Gracias a Vanessa Gutiérrez, Ramón Lluís Bande, Vera Robert y compañía.

La maison des horreurs

La maison des horreurs, une histoire terrifiante en 24 heures avec Álvaro Ortiz.

La maison des horreurs, una historia terrorífica en 24 horas con Álvaro Ortiz.
Aujourd'hui commencent les 24 heures de la bande dessinée d'Angoulême. Nous avons de pinceaux, de papier, d'encre chine et des crayons, mais on manque des amis. Surtout M et G.


Hoy comienzan las 24 horas de la bande dessinée de Angoulême. Tenemos pinceles, papel, tinta china y lápices, pero nos faltan compañeros. Sobretodo M y G.

Fantastic Plastic Mag


Fantastic Plastic Mag fait une appréciation très positive de La ruta Joyce que on remercie beaucoup, et c'est possible de lire ici.


Fantastic Plastic Mag hace una apreciación muy positiva de La ruta Joyce que se agradece un montón, y que es posible leer aquí.

D'ici, De là-bas


La bande dessinée n’est plus un « art sans mémoire », elle a désormais une histoire, conservée et valorisée à Angoulême. Elle a aussi une géographie qui reste à cartographier, une géographie qui ne peut se résumer à la vision globale qu’on nous propose sommairement et dans laquelle se distinguent trois continents : Manga, Comics et Franco-Belge.
La géographie contemporaine de la bande dessinée accepte aussi d’autres frontières que celles tracées dans les expositions consacrées aux productions nationales. Nous proposons une nou- velle façon d’aborder la géographie culturelle et artistique de la bande dessinée ; nous propo- sons de regarder ce paysage à hauteur d’artiste.
Nous proposons une géographie faite d’échanges, de voyages, de rencontres, d’influences au travers des parcours de treize auteurs. Tous résident ou ont résidé à Angoulême. Tous vivent aussi au loin : au Brésil, au Québec, en Iran, en Chine, à Hambourg, à Bruxelles, Valence, Athènes...
Dans tous les cas, il est question d’une distance, parcourue ou à parcourir, réelle ou imaginée et qui peut se mesurer en kilomètres ou en découvertes.

El cómic ya no es un arte "sin memoria", ahora tiene una historia, conservada y valorada en Angoulême. Tiene también una geografía aún por cartografiar, una geografía que no se puede resumir en la visión global que se nos ofrece continuamente, y que se reduce a tres continentes: Manga, Cómic Americano y Franco-Belga.
La geografía contemporánea del cómic acepta también otras fronteras, trazadas en las exposiciones dedicadas a los productos nacionales. Proponemos una nueva forma de abordar la geografía cultural y artística del cómic: mirar el paisaje desde la perspectiva del artista.
Proponemos una geografía hecha de cambios, de viajes, de encuentros, de influencias a través de trece autores. Todos residen o han residido en Angoulême. Viven ahora lejos: Brasil, Québec, Irán, China, Hamburgo, Bruselas, Valencia, Atenas...
En cualquier caso, es cuestión de distancia, ya sea la recorrida o la que queda por recorrer, real o imaginaria, la que puede medirse en kilómetros o en descubrimientos.


Alex Dantas
Alvaro Nofuentes
Bokyung Yun
Emma Vakarelova
Junik Shin
Lei Fang
Morgane Parisi
Nicolas Boucher
Reza Riahi
Rudi Martens
Samir Dahmani
Wei Li
Alfonso Zapico

Commissariat : Pierre-Laurent Daures, Coordination générale : Emilie Fabre - Guillaume Maroncle

This is not another freaky TV show

This is not another freaky TV show dédie un petit réportage de son derniere émission a La ruta Joyce.


This is not another freaky TV show dedica un pequeño reportaje de su último programa a La ruta Joyce.

Diario de Avisos

Et plus de listes: dans la célèbre chronique de BD du Diario de Avisos de Tenerife, Manuel Darias nomme Dublinés comme une des douze meilleures bandes dessinées de 2011.


Y más listas: en la célebre sección de cómic del Diario de Avisos de Tenerife, Manuel Darias nombra Dublinés como uno de los doce mejores cómics de 2011.

LNE


La Nueva España a publié aujourd'hui un petit questionnaire de Miguel Ángel Gutierrez où on parle de la BD, du passé, de l'actualité et de l'avenir. Un voyage a l'encre de chine pour parler d'outre voyage géographique et vital.


La Nueva España ha publicado hoy un pequeño cuestionario de Miguel Ángel Gutiérrez donde hablamos del cómic, del pasado, de la actualidad y del futuro. Un viaje en tinta china para hablar de otro viaje geográfico y vital.

Exiles


Le matin au réveil dans un pays étranger. C'est le thème pour une exposition d'auteurs "exilés" en France participants à un projet collectif. On parlera bientôt des détails.

La mañana al despertarse en un país extranjero. Este es el tema para una exposición de autores "exiliados" en Francia, participantes en un proyecto colectivo. Pronto hablaremos de los detalles.

Métalangage / Metalenguaje

Depuis la France, où il n'y a pas des rois (mages) il faut animer aux lecteurs a acheter La ruta Joyce. Le Nöel est dejà passé, mais ce livre est un bon cadeau pour toutes les occasions. Le journal ABC fait une recommandation ici de la BD, et le journaliste a profité pour changer mon nom.
Mais le plus important est le livre!

Desde Francia, donde no hay reyes (magos) hay que animar a los lectores a comprar La ruta Joyce. La Navidad ya se terminó, pero este libro es un buen regalo para todas las ocasiones. El periódico ABC hace aquí una recomendación del cómic, y el periodista ha aprovechado para cambiarme el apellido.
¡Pero lo más importante es el libro!

El Súmmum

Le magazine culturel n'asturianu El Summum a publié dans son nombre 39 un petit reportage sur La ruta Joyce dans sa section d'illustration. Très intéressant et pleine des noms propres, ce nouveau nombre.


El magazine cultural n'asturianu El Summum ha publicado en su número 39 un pequeño reportaje sobre La ruta Joyce en su sección de ilustración. Muy interesante y lleno de nombres propios, este nuevo número.

La trace / La estela

La trace del auteur de "Ulysses". Une petite conversation sur La ruta Joyce avec Laura Serrano-Conde pour l'agence EFE est publié maintenant dans différents journaux. On peut lire dans El Comercio ou La Vanguardia, entre autres.

La estela del autor de "Ulysses". Una pequeña conversación sobre La ruta Joyce con Laura Serrano-Conde para la agencia EFE se publica ahora en diferentes medios. Se puede leer en El Comercio o La Vanguardia, entre otros.

La route asturienne / La ruta asturiana

L'exposition des planches originaux de La ruta Joyce est à Fnac Parque Principado, Asturias.
C'est bien d'avoir des oeuvres chez toi, surtout quand on est loin.


La exposición de páginas originales de La ruta Joyce está en Fnac Parque Principado, Asturias.
Está bien tener tus obras cerca de casa, sobre todo cuando estás lejos.

Mondosonoro

Nouvel an 2012, nouveaux désirs, vieilles espérances.
La magazine MondoSonoro a choisi Dublinés comme le quatrième roman graphique de 2011. On sait que chaque personne à sa propre liste de favorites et que pour des gôuts il y a des couleurs, mais ça va.

Nuevo año 2012, nuevos deseos, viejas esperanzas.
El magazine MondoSonoro ha escogido Dublinés como el cuarto mejor cómic de 2011. Ya sabemos que cada persona tiene su propia lista de favoritos y que para gustos hay colores, pero es fantástico.

Esplasbac

Esplasbac est un sensationnel fanzine made in Galicia, un petit-grand collectif d'auteurs que m'a donné (la deuxième fois) l'opportunité de collaborer avec ce numéro 10 dedié a la calvitie. Ici vous pouvez trouver cette histoire (authentique) d'un voyage en bus.


Esplasbac es un sensacional fanzine made in Galicia, un pequeño-gran colectivo de autores que me ha dado (por segunda vez) la oportunidad de colaborar con este número 10 dedicado a los calvos. Aquí podéis encontrar esta historia (auténtica) de un viaje en autobús.